ENCHDEFRESPLX Series Professional Audio AmplifiersUser Manual4-ohm minimum impedance models with Speakon® output terminals:PLX 1104PLX 18042-ohm minim
EN10Gain ControlsTurn the GAIN controls clockwise to increase gain and counter clockwise to decrease gain.The GAIN controls are marked in dB of attenu
EN11Protection SystemsBoth amplifier platforms are fully protected against adverse conditions, but their behavior and user adjustments are different.
EN12Specifications PLX 1104, PLX 1804PLX 1104 PLX 1804OUTPUT POWER (Watts)(1)20 - 20k Hz, 0.05% THD, 8 ohms/Ch. 310 5501k Hz, 0.1% THD (EIA), 8 ohms/C
EN13Specifications PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102, PLX 3602PLX 1802 PLX 2502 PLX 3102 PLX 3602OUTPUT POWER (Watts)(1)20 - 20k Hz, 0.05% THD, 8 ohms/Ch.
EN14Appendix A: Speakon Wiring ReferenceAmplifier connectionTo loudspeakerTwo-wire, single-channel connectionFour-wire, two-channel connectionBridge
ES15Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos1- Lea estas instrucciones.2- Conserve estas instrucciones.3- Observe todas las
ES16IntroducciónMuchas gracias por la compra de este amplificador de potencia QSC. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener los mejores
ES17Montaje en bastidorUse cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador s
ES18EnfriamientoEl aire fluye desde el bastidor hacia el interior por la parte posterior del amplificador y hasta afuera por la parte frontal. Esto ma
ES19Conmutador selector de configuración de la entradaConmutador de encendido/apagado del limitador de recorteConmutadores de selección del filtro de
EN2Important Safety Precautions & Explanation of Symbols1- Read these instructions.2- Keep these instructions.3- Heed all warnings.4- Follow all i
ES20EntradasCada canal tiene una entrada balanceada XLR (hembra) y TRS de 1/4 de pulgada. Los conectores XLR y TRS para cada canal se cablean en paral
ES21Conectores del borne de conexión (sólo modelos PLX 1802/2502/3102/3602)Modo estéreo y en paralelo: Conecte cada altavoz a su propio canal del ampl
ES22Indicadores LED en los modelos PLX 1104 y PLX 1804Indicadores LED en los modelos PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102 y PLX 3602Indicadores LEDLos indicad
ES23Controles de gananciaGire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia.Los c
ES24Sistemas de protecciónAmbas plataformas del amplificador están completamente protegidas contra condiciones adversas, pero su comportamiento y ajus
ES25Especificaciones para los modelos PLX 1104, PLX 1804PLX 1104 PLX 1804POTENCIA DE SALIDA (vatios) (1)20 - 20k Hz, 0,05% THD, 8 ohmios/canal. 310 55
ES26Especificaciones para los modelos PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102, PLX 3602PLX 1802 PLX 2502 PLX 3102 PLX 3602POTENCIA DE SALIDA (vatios) (1)20 - 20k
ES27Apéndice A: Referencia de cableado SpeakonConexión del amplificadorAl altavozConexión de dos hilos y canal simpleConexión de cuatro hilos y dos ca
FR28Précautions importantes et explication des symboles1- Lire ces instructions.2- Conserver ces instructions.3- Respecter tous les avertissements.4-
FR29IntroductionMerci d’avoir acheté cet amplificateur QSC. Prière de lire les instructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats. Ce manuel
EN3IntroductionThank you for purchasing this QSC power amplifier. Please read the following directions to obtain the best results. This manual covers
FR30Installation sur bâtiUtiliser quatre vis et rondelles pour installer l’amplificateur aux coulisses à équipement du bâti. Pour utiliser l’amplifica
FR31REFROIDISSEMENTL’air circule à partir du bâti, passe par l’arrière de l’amplificateur et en ressort par devant. Le bâti se trouve ainsi refroidi.
FR32Sélecteur Input ConfigurationCommutateur ON/OFF du limiteur d’amplitudeCommutateurs de sélection de filtre basse fréquence pour chaque canalTablea
FR33EntréesChaque canal a une entrée TRS 6 mm et XLR (femelle) équilibrée. Les connecteurs XLR et TRS pour chaque canal sont câblés en parallèle et pe
FR34Connecteurs à borne de raccordement (modèles PLX 1802/2502/3102/3602 uniquement)Mode Stéréo et Parallèle : Connecter chaque haut-parleur à son pro
FR35Voyants sur les modèles PLX 1104 et PLX 1804Voyants des modèles PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102 et PLX 3602VoyantsDes voyants peuvent être utilisés p
FR36Commandes de gainTourner les commandes GAIN dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminue
FR37Systèmes de protection Les deux plates-formes d’amplificateur sont entièrement protégées contre les conditions indésirables, mais leur comportemen
FR38Caractéristiques techniques des modèles PLX 1104, PLX 1804PLX 1104 PLX 1804PUISSANCE DE SORTIE (watts) (1)20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 8 ohms/can. 310
FR39Caractéristiques techniques des modèles PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102 et PLX 3602PLX 1802 PLX 2502 PLX 3102 PLX 3602PUISSANCE DE SORTIE (watts) (1)
EN4Rack MountingUse four screws and washers to mount the amplifier to the equipment rack rails. To use the amplifier outside a rack, attach the self-a
FR40Annexe A : Référence de branchement SpeakonConnecteur d’amplificateurSur le haut-parleurConnecteur un canal, deux filsConnecteur deux canaux, quat
DE41Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen.2. Diese Anleitung gut aufbewahren.3. Alle Warnhinwei
DE42EinführungWir freuen uns, dass Sie sich für diesen Hochleistungsverstärker von QSC entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung, um o
DE43Rack-EinbauVerwenden Sie zur Befestigung des Verstärkers an den Geräte-Rack-Schienen vier Schrauben und Unterlegscheiben. Für den Gebrauch des Ver
DE44KühlungDie vom Rack hinten in den Verstärker ein- und vorne wieder herausströmende Luft sorgt für die nötige Rack-Kühlung. Das Gebläse läuft bei i
DE45Eingangskonfigurations-WahlschalterClip-Limiter-EIN/AUS-SchalterNiederfrequenzfilter-Wahlschalter für jeden KanalNiederfrequenzfilter-Auswahltabel
DE46EingängeJeder Kanal weist einen symmetrischen XLR-Eingang (Buchse) und einen 6-mm-TRS-Eingang auf. Die XLR- und TRS-Anschlüsse für jeden Kanal sin
DE47Klemmenbolzenanschlüsse (nur Modelle PLX 1802/2502/3102/3602)Stereo- und Parallelmodus: Schließen Sie jeden Lautsprecher an seinen eigenen (auf de
DE48LED-Anzeigen an Modellen PLX 1104 und PLX 1804LED-Anzeigen bei Modellen PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102 und PLX 3602LED-AnzeigenMithilfe der LED-Anze
DE49VerstärkungsreglerDrehen Sie die Verstärkungsregler nach rechts, um die Verstärkung zu erhöhen, und nach links, um sie zu reduzieren.Die Skala der
EN5CoolingAir flows from the rack, into the back of the amplifier, and out the front. This keeps the rack cool. The fan automatically runs faster when
DE50SchutzsystemeBeide Verstärkerplattformen sind vollständig vor widrigen Bedingungen geschützt, doch unterscheiden sich ihre Verhaltensweise und Ben
DE51Spezifikationen PLX 1104, PLX 1804PLX 1104 PLX 1804AUSGANGSLEISTUNG (Watt)(1)20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 8 Ohm/Kanal 310 5501 kHz, 0,1 % THD (EIA), 8
DE52Spezifikationen PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102, PLX 3602PLX 1802 PLX 2502 PLX 3102 PLX 3602AUSGANGSLEISTUNG (Watt)(1)20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 8 Ohm/
DE53Anhang A: Speakon-VerdrahtungsreferenzVerstärkeranschlusszum Lautsprecher2-Leiter-, Einkanal-Anschluss4-Leiter-, Zweikanal-AnschlussÜberbrückungsm
CH54䞡㽕ⱘᅝܼ⊼ᛣџ乍ヺো䇈ᯢ䯙䇏䖭ѯ㾘ᅮDŽֱᄬད䖭ѯ㾘ᅮDŽ⊼ᛣ᠔᳝䄺ਞDŽ䙉ᅜ䖭ѯ㾘ᅮDŽ ˉ䄺ਞ˖Ў䙓ܡⴔ☿⬉ߏˈϡ㽕ᇚ䆒ᲈ䴆Ѣ䲼Ё╂⦃๗ЁDŽϡ㽕䴴䖥∈ⱘഄᮍՓ⫼ᴀ䆒DŽা㛑⫼ᑆᏗ᪺ᣁDŽ ϡ㽕ฉา䗮亢ষDŽϡ㽕ᅝ㺙Ӯѻ⫳⛁䞣ⱘ䆒䰘䖥ˈབᬷ⛁఼
CH55ㅔҟ䴲ᐌᛳ䇶ᙼ䌁ф46&ࡳ⥛ᬒ఼DŽ䇋䯙䇏ҹϟ䇈ᯢˈҹ㦋ᕫѻકⱘ᳔ՇᬜᵰDŽᴀݠ⎉Ⲫ᠔᳝ⱘ3/;㋏߫ൟোѻકDŽ3/;ⱘ⼎ҷ㸼3/;ൟোˈ㗠3/;ҷ㸼3/;ǃ3/;ǃ3/;3/;ൟোDŽ3
CH56ᴎᶊᅝ㺙⫼ಯ乫㶎ϱൿᇚᬒ఼ᅝ㺙ࠄ䆒ᴎᶊᇐ䔼ϞDŽ㽕ᴎᶊՓ⫼ᬒ఼ˈ䳔ᑩ䚼㺙Ϟ㞾㉬ᗻ‵㛊㛮ൿDŽᇍѢ֓ᨎᓣǃ⿏ࡼᓣ݊ᅗৃ㛑⿏ࡼᴎᶊ㒘ⱘᑨ⫼ˈ៥Ӏᔎ⚜ᓎ䆂ᙼᇍᬒ఼ৢ䚼䖯㸠ᬃᩥDŽ46&ᡔᴃ᳡ࡵ㒘᳝ৢᶊᶘᎹࣙDŽ䫌䗴ⱘࠡ䴶ᵓϸッ䛑᳝ᡧ㺙㕂ˈৃҹᆍᯧഄВ䍋ᬒܹᶊЁDŽ ˉ
CH57ދैぎ⇨Ңᴎᶊ⌕ܹᬒ఼ৢ䴶ˈҢࠡ䴶⌕ߎDŽ䖭ৃՓᴎᶊދैDŽᬒ఼Ꮉ䞣ᯊˈ亢㞾ࡼࡴ䕀䗳DŽϡ㽕ᣵԣࠡ䴶ৢ䴶ⱘ䗮亢ষʽѸ⌕⬉⑤䖲䖲Ѹ⌕⬉⑤ࠄᬒ఼ৢ䴶ⱘ,(&ᦦῑDŽ⊼ᛣ˖䖲Ѹ⌕⬉⑤ࠡ䳔݇䯁Ѹ⌕⬉⑤ᓔ݇DŽᇚѸ⌕⬉⑤ᦦ༈ᦦܹড়䗖ⱘѸ⌕⬉ᦦᑻDŽℷ⹂ⱘѸ⌕㒓य़ৢ䴶ᵓⱘᑣ߫
CH58䕧ܹ䜡㕂䗝ᢽ఼ᓔ݇ࠞ⊶䰤ࠊ఼212))ᓔ݇䗮䘧ⱘԢ乥䖛Ⓒ䗝ᢽᓔ݇Ԣ乥䖛Ⓒ䗝ᢽ㸼䕧ܹ䜡㕂ᓔ݇ ҙ 3/; ൟ བᛇ䗝ᢽ䕧ܹ䜡㕂ˈ䇋ᇚᓔ݇⒥ࠄⳂᷛ䕧ܹ䜡㕂໘DŽḹˉϞԡゟԧໄˉЁԡᑊ㘨ˉϟԡゟԧໄᓣ䗮䘧ֱᣕ⣀ゟˈ㞾䛑ৃ⫼
CH59䕧ܹッ䗮䘧䛑᳝ϔϾᑇ㸵ⱘ;/5 ˄ݙᄨ˅㣅ᇌ 756 䕧ܹDŽ䗮䘧ⱘ;/5756༈ᑊ㸠䖲ˈᑊϨৃҹ䞛⫼ Ā㦞䫒āᮍᓣ䖲ϔϾ䕧ֵܹোࠄⱘᬒ఼DŽ䕧ܹ䰏ᡫЎNྚ ˄Ꮖᑇ㸵˅Nྚ ˄䴲ᑇ㸵˅DŽ;/5756䕧ܹッⱚҹᷛޚ⬉㓚䖲ᑊৃᖿ
EN6Input Configuration Switch (PLX 1802/2502/3102/3602 models only)Select the input configuration by sliding the switch to the position which correspo
CH60㒓᷅༈ ҙ 3/; ൟ ゟԧໄᑊ㸠ᓣˉᇚᡀໄ఼䖲ࠄ㞾ⱘᬒ఼䗮䘧ˈབᴎㆅᷛㅒϞ᠔⼎DŽ䕧ܹ䆒㕂ᓔ݇ᖙ乏䆒㕂Ўゟԧໄᑊ㸠ᓣDŽḹᓣˉḹᓣᇍ䗮䘧ᇍ䖯㸠䜡㕂ҹ偅ࡼऩϔ催ࡳ⥛ᡀໄ఼䋳䕑DŽ䕧ܹ䜡㕂ᓔ݇ᖙ乏䆒㕂ЎḹᓣDŽҙՓ⫼䗮䘧
CH613/; 3/; ൟϞⱘ /('ᣛ⼎♃3/;ǃ3/;ǃ3/;3/;ൟѻકϞⱘ /(' ᣛ⼎♃/('ᣛ⼎♃/('ᣛ⼎♃ৃ⫼Ѣⲥ㾚㋏㒳䖤㸠ᷛ䆚ϔ㠀䯂乬DŽ⬉⑤3:5㪱㡆ℷᐌ
CH62Ⲟࠊ఼乎ᯊ䩜䕀ࡼⲞࠊӮⲞ˗䗚ᯊ䩜䕀ࡼ߭ޣᇣⲞDŽⲞࠊᣝߚ䋱G%㹄ޣDŽ᳝Ͼḷৃ䖯㸠䞡䇗ᭈDŽϞ䴶ⱘℹ㑺ᰃ↣ℹG%ˈℷᐌⱘ䆒㕂ᑨ䆹䖭Ͼ㣗ೈݙDŽԢѢG%ⱘ㣗ೈϡ㛑⫼Ѣℷᐌᑣ⬉ᑇˈЎ䕧ܹޔぎৃ㛑㹿䍙䖛ˈԚৃ䰡Ԣ⬉ᑇϟ⌟䆩DŽ᳔ᇣ䆒
CH63ֱᡸ㋏㒳ᇍϸϾᬒ఼ᑇৄ䛑䖯㸠њܙߚⱘ䰆ᡸҹ䰆ߎ⦄ϡ߽ᚙމˈԚᰃ݊㸼⦄ᔶᓣҹঞ⫼᠋䇗ᭈᮍᓣ䛑᳝᠔ϡৠDŽ3/; ൟ˖ৃҹৢ䴶ᵓᠧᓔࠞ⊶䰤ࠊҹ䰆䖛䕑DŽ䖭ḋৃҹֱᡸᡀໄ఼ᑊϨϔᅮᑺϞ䰡Ԣᬒ఼ⱘ䋳䕑DŽݙ䚼⬉⌕䰤ࠊֱᡸ䕧ߎ⬉ᄤԧㅵ䰆ℶ݊䖛䕑DŽབ
CH643/;ǃ3/; 㾘Ḑ3/; 3/;䕧ߎ⬉⑤ ⪺ N+]7+'ྚ &K N+]7+'(,$ྚ &K
CH653/;3/;3/;3/; 㾘Ḑ3/; 3/; 3/; 3/;䕧ߎ⬉⑤ ⪺ N+]7+'ྚ &K
CH66䰘ᔩ $˖6SHDNRQ 㒓খ㗗ᬒ఼䖲ᡀໄ఼ঠ㒓ǃऩ䗮䘧䖲ಯ㒓ǃঠ䗮䘧䖲ḹᓣ㒓⊼ᛣ 䖲ḹᓣⱘ䕧ߎᯊ䇋⹂ֱᵕᗻⱘℷ⹂ʽ
QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA©2006 “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Pate
EN7InputsEach channel has a balanced XLR (female) and 1/4-inch TRS input. The XLR and TRS connectors for each channel are wired in parallel and can be
EN8OutputsThe PLX 1104 and PLX 1804 models are equipped with Speakon output connectors for each channel. PLX 1802, PLX 2502, PLX 3102, and PLX 3602 mo
EN9LED IndicatorsThe LED indicators can be used to monitor system operation and identify common problems. POWER (PWR): BLUENormal indication: •AC swit
Commentaires sur ces manuels